手机浏览器扫描二维码访问
可是,等约翰翻阅这本从图书馆里找到的《孙子兵法》时,却不禁大失所望。
前世,他只知道《孙子兵法》早在18世纪就传到了西方,英、法、德、俄都有译本流传。
在21实际的美国,这本书也很常见,很多学校(不光是军校还有商学院)都将其定为参考书目。
但是没想到,194o年这会儿,《孙子兵法》在美**界这么不受重视。
利文沃思堡军校里收藏的这本《孙子兵法》,居然还不是美国出版的,而是191o年英国出版的贾尔斯译本(美国最早的《孙子兵法》单行本是1949年由哈利斯堡军事出版公司出版的)。
而贾尔斯这位大英博物馆东方书刊和手稿馆助理馆长只是个汉学家,不是军人,他在翻译《孙子兵法》的时候,开篇第一句话就错了。
把“兵者,国之大事”
中的“兵”
字翻译成art-of-ar(兵法)。
而且,这版《孙子兵法》也太过于咬文嚼字了,用词倒是挺优美和富有韵律的,但明显带有19世纪末2o世纪初的英国文学风格。
里面有很多“古色古香”
的单词在4o年代的美式英语中根本不常用。
难过这么多年这本书都被束之高阁,无人问津。
看到前世“老祖宗”
的瑰宝明珠投暗,约翰有些忍不住了。
这么经典的书怎么能因为翻译的问题被埋没了呢。
他虽然不是翻译家,也不懂啥叫信、达、雅,但好歹前世中、英文版本的《孙子兵法》他还是都看过的。
正好手里的这本贾尔斯版《孙子兵法》是逐篇逐句编号,汉英对照的译本。
他当即决定亲自动手,凭借自己的理解和对后世美国海军6战队格里菲思准将译本的记忆(这个版本被联合国教科文组织列入了《中国代表作系列丛书》,是全球传播最广的英译本《孙子兵法》),把这6ooo多字又重新翻译了一边。
在翻译的同时,约翰还不忘加了点私货,结合了一些西方近代军事理论观点和战例对《孙子兵法》中的部分内容作了注释,重点突出了一下这本书对现代战争的指导意义。
果然,是金子总会光的。
经约翰这么一翻译,他和《孙子兵法》很快就成了军校里的热门话题。
起先,只是范弗里特等几个要好的同学对约翰翻译的这本书产生了兴趣,开始争相传阅。
然后一名教员在看到了约翰的译本后,专门花了一堂课的时间让约翰向班里的同学们介绍了《孙子兵法》,并组织大家进行了讨论。
再然后,全校都知道了有一个叫范德比尔特的上校是个“汉学家”
,他翻译了一本两千多年前的东方军事著作。
最后,就连麦克奈尔校长都惊动了。
在看到了约翰的译本,又得知他受此启产生了与自己不谋而合的想法(研究隐蔽和伪装战术)后,麦克奈尔认定约翰是个具有军事天赋,值得好好培养的年轻人。
再加上一些其他因素,这才有了麦克奈尔亲自出任约翰论文指导老师的事。
总之,托了“孙子”
的福,约翰这个二把刀的“汉学家”
和军事理论研究新人,就这么成了麦克奈尔的“入室弟子”
。
心满意足的约翰还不知道,一个更大的“惊喜”
正在等着他呢。
神级透视高手最新章节已经出来了,神级透视高手全文下载内容怎么样这是一部非常好看的现代都市小说,又名金瞳医卫,作者是丁少白,小说神级透视高手全文讲述了主角楚秋是神医山庄的天才神医,当他孤身一人来到都市会有怎样的传奇发生呢...
六年前,他惨遭陷害,家破人亡。六年后,他王者归来,天威浩荡。为挚爱,他十步杀一人。为亲人,他一手遮九天。...
一次善恶对立的正面冲突,一段黑白分明的人性剖析一局连环案中案的完美犯罪与精确推理的巅峰较量!...
梁小希本以为被陆家收养之后会是前途一片光明。终于可以摆脱那个可怕的双胞胎姐姐,结果这仅仅是梁小希噩梦的开始。陆家大少爷陆震霆是大魔头,冷酷不说还暴戾。每天想着法子整梁小希,还签了个卖身契约,梁小希其实也知道陆震霆这样只是想把梁小希留在身边,保护梁小希而已,因为这个大少爷嘴巴特别硬即使每天受尽折磨,梁小希还是爱着这个看似冷血,实际柔情至极的大叔陆震霆知道梁小希的桃花像露珠一样源源...
七年后她携三个萌宝归来复仇,可她怎么也没想到,当她离开时他会已经堵上门来了。...
天地生咒印,化而可行之。咒印相合,可行搬山倒海之举,可行隔空杀人之术。更有能者,上可裂天穹,下可煮沧海。一个魔道头目到仙派大弟子,顾非终究有了属于他的咒印术。...