momo电子书

手机浏览器扫描二维码访问

第33章(第1页)

譬如说,我们都读过《红楼梦》。

我想没有一个人不惊叹里面描绘的细腻和韵味的深远的。

倘若我们现在再来读英文译本,无论英文程度多么好,没有人会不摇头的。

因为这里面只是把故事用另外一种文字重述了一遍,至于原文字里行间的意味却一点影都没有了。

这就是所谓&ldo;其实味不同&rdo;。

但在中国竟有许多人把移到淮北化成枳了、果子又变味的桔(橘)树再移远一次。

可惜晏子没有告诉我们,这棵树又化成什么。

其实我们稍用点幻想力就可以想像到它会变成多么离奇古怪的东西。

倘我们再读过中国重译的书而又把原文拿来校对过的话,那么很好的例子就在眼前,连幻想也用不着了。

十几年前,当我还在中学里的时候,当时最流行的是许多从俄文译出来的文艺理论的书籍,像蒲力汗诺夫的艺术论,卢那卡尔斯基的什么什么之类。

这些书出现不久,就有人称之曰天书,因为普通凡人们看了就如丈二和尚摸不着头脑。

我自己当时也对这些书籍感到莫大的狂热。

有很长的时间,几乎天天都在拼命念这些书。

意义似乎明白,又似乎不明白。

念一句就像念西藏喇嘛的番咒。

用铅笔记出哪是主词,哪是动词,哪是副词,开头似乎还有径可循,但愈来愈糊涂,一个长到两三行充满了&ldo;底&rdo;&ldo;地&rdo;&ldo;的&rdo;的句子念到一半的时候,已经如坠入五里雾中,再也难挣扎出来了。

因而就很失眠过几次。

译者虽然再三声明,希望读者硬着头皮看下去,据说里面还有好东西,但我宁愿空看一次宝山,再没有勇气进去了。

而且我还怀疑译者自己也不明白,除非他是一个超人。

这些天书为什么这样难明白呢?原因很简单,这些书,无论译者写明白不写明白,反正都是从日文译出来的,而日本译者对俄文原文也似乎没有看懂。

写到这里,也许有人抗议,认为我是无的放矢。

因为这样的书究竟不多,在书店我们只找到很少几本书是写明重译的。

其余大多数的译本,无论从希腊文拉丁文和其他中国很少有人会的文字译出来的,都只写原著者和译者的名字。

为什么我竟会说中国有许多人在转译呢?这原因很复杂。

我以前认识一个人,我确切知道他一个俄文字母也不能念,但他从俄文译出来的文艺作品却是汗牛又充栋。

诸位只要去问一问这位专家,就保险可以探得其中的奥秘了。

像这样的人又是滔滔者天下皆是。

我现在只再举一个例。

热门小说推荐
超级交易

超级交易

天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往!这个世界上没有什么事不能交易的,唯一的区别就是交易的砝码数量与种类的不同交易!无论任何物品都可以交易,只要你有星际币你就可以不死!只要你有星际币你便可以无敌!...

美女如云

美女如云

推荐本书先锋传说...

都市开局摆摊卖肾宝

都市开局摆摊卖肾宝

作者暴打酱油狗的经典小说都市开局摆摊卖肾宝最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说灵气复苏的时代,汹涌的灵气,引发了物种的变异,产生了怪物,与此同时一批人类也觉醒了超凡力量。赵诚是一名罕见的时间系能力者,却因为资质低被蔑称为废材,直到他拥有了超级摆摊系统,看似普通平常的商品却暗藏玄机,六味地黄丸居然是改良资质的灵丹妙药!诚实棒棒糖?健忘梳子,替身娃娃。各种神奇的物品,超乎想象,让人趋之如骛。金钱美女权势纷至沓来。赵诚却表示自己只想过平静的日子。...

她是小祖宗呀

她是小祖宗呀

好巧啊,你喜欢的样子,我都有!...

超神特种兵王

超神特种兵王

热血火爆红文新书上传都市之绝代战神最强的兵王是特种兵,最强的特种兵在龙魂。这支传说中的队伍执行的都是永不解密的最高机密任务。男儿当快意恩仇,睚眦必报。为忠可粉身碎骨,为义可两肋插刀,为情可百死不悔。铁血男儿兵王魂,百死报国英雄气。书友群272902304,欢迎入坑!...

每日热搜小说推荐