手机浏览器扫描二维码访问
江雪明:“你会跳吗?再做一遍?维克托老师的课后作业?”
步流星自鸣得意挑眉微笑:“略懂一点。”
......
......
工作室里——
——维克托奋笔疾书。
两支钢笔像是精妙绝伦的钻石车刀,臂膀就是数控机床的机械臂,在稿纸上飞速留下新的字迹。
即将完稿时他顾不上擦汗,高速运动的双手,还有激烈运动下身体产生的高温,将皮肤的汗水变成了氤氲热气。
OriginalAuthor[原作]:Devil·Victor[大卫·维克托]
关于断掌的故事,这本新书的名字放在了最后,他不是很懂中文,准备去问问学生们。
先用英日双语作两种翻译——
[Thebridecutintosixteenpieces]
[十六に切った花嫁]
[——ToBeContinued]
......
......
维克托老师刚推开门,就看见俩学生在外边跳舞,不是很理解他们奇怪的舞姿——
——他立刻就加入了。
......
......
“拜托二位开动一下小脑筋,我想要一个非常劲爆的中文书名。”
维克托老师和学生们跳完舞,诚恳的请求:“你们看看这本书应该叫什么?”
步流星对照英日文念叨着:“叫我的老婆十六不等分?”
“有点绕了...”
江雪明有理有据的分析着:“老师是想要一个直白又热烈的,富有冲击感的译名对吗?”
维克托坐回工作桌前,双手抱着膝盖,神态有些焦虑拘谨:“是的,我认为我的中文很差,遣词造句的能力不是很好,特别是给新书起名字,要翻译成多国语言的时候,都会让我困扰很久很久。”
“可以问问七哥,这方面我也不在行。”
江雪明如实说,拨通了九五二七的电话。
一通解释下来——
——七哥在电话那头终于理解了,这是个什么故事,以及断掌和那个死去活来的寻妻之旅要说什么。
这个精神小妹吐出一句劲爆的粤语,
维克托听了很满意,新书就叫这个名字了,非常非常好,非常非常切题,虽然有点地摊文学的感觉,也能给读者带来很大的冲击力和新鲜感。
中文译名就叫——
——[娇妻斩作十六件]
read3();
在繁华的大都市,遇到最美的她,她用性感和智慧教我成长为一个男人。...
还来?一夜酣战,某女精疲力竭。夫人说双修好,爷理当日夜操练,助夫人修行!妖孽腹黑一笑,欺身而上。天才少女穿越古代,渣爹不疼,后妈不爱?那就全部扫地出门!极品亲戚排着队想要她的命?无妨,泼过来的脏水她就烧开了泼回去,烫死一个是一个。传闻,国师大人冰肌玉骨,与之双修可达天人境界。某女遂深夜翻墙,压倒国师双修吧,国师大人!...
一纸婚约,她从罪臣之女变成忠义侯府最受人轻贱的小侯妃,夫君嫌弃,婆婆刁难,恶奴陷害,情敌追击,她却在困境中一步步强大起来。一纸休书逐出侯府,她摇身一变却成了当朝最显赫的凤来侯,手握聚云神弓,涅槃重生。...
上一世的叶禅音懦弱无能委曲求全,最终惨死!重生后开一双佛眼,洞察天下,预知未来!执一根银鞭,神挡杀神,魔挡诛魔!人生最大的爱好,就是脚踩渣男贱女,收收各路小弟和爬四王府的墙。初次我可以跟你打听一条路吗?何路?通往你心里的路!滚!后来我把你兄弟揍了。我帮你吹吹手。我把皇后踹飞了。我给你揉揉腿。他是毁容残废的废物王爷,也是心狠手辣的暗夜帝王!前世今生,都甘愿成为她的裙下臣!...
陆风,天云宗弟子,巧合之下,他得到了一本仙书各位书友要是觉得九劫仙书还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
...